![]() |
cделать стартовой
добавить в избранное
![]() |
| 06 Январь 2009, Вторник | Видео Ссылки Магазин | |

Полузащитник сборной Армении Левон Пачаджян в беседе с корреспондентом еженедельника "Футбол 365" поделился впечатлениями о первых недель своего пребывания в шведском ГАИС-е, а также рассказал о процессе адаптации в Гетеборге.
- Поделись своими первыми впечатлениями о ГАИС-е.
- Все идет очень хорошо. Тренируюсь, участвую в товарищеских играх. Должен сказать, что меня отлично приняли в команде, что тоже является положительным фактором.
- В чем, по-твоему, разница между тренировочным процессом в армянских и шведских командах?
- В Армении больше внимания уделяют бегу. В то же время, в Швеции тренировки проходят более интенсивно, хотя большинство упражнений выполняется с мячом, что вызывает интерес у футболистов. Нам не надоедает выполнение одних и тех же упражнений. Также необходимо отметить, что погодные условия способствуют проведению подобных занятий.
- На какой позиции в команде ты выступаешь?
- Играю на родной мне позиции – левого хавбека. Никаких изменений в моих игровых функций не произошло. На поле я действую в том же стиле, что и в "Пюнике" и национальной сборной. В плане атакующих действий тренерский штаб мне предоставил полную свободу. Впереди я играют так, как считаю правильным. Мне, конечно, дают некоторые тактические задания, связанные с командными действиями, которые я обязан выполнять на поле.
- Какие задачи решает ГАИС?
- В прошлом сезоне команда финишировала на 11-й строчке в турнирной таблице. Очевидно, что все хотят выступить лучше, хотя о конкретном месте речь не идет. Просто на каждый поединок мы выходим на поле с целью победить. ГАИС – скромная команда и на чемпионское звание не претендует, однако футболисты желают добиться по возможности хорошего результата и участвовать в борьбе за призовые места.
- Как прошла твоя адаптация в незнакомой стране? Не возникли ли проблемы?
- Главная проблема заключается в том, что в Гетеборге крайне трудно снять квартиру. Клуб после нескольких неудачных попыток нашел временное решение этого вопроса, разместив меня и мою семью в одном из отелей города. Что же касается адаптации, то она прошла гладко. Если в Армении большинство жителей владеет русским, то в Швеции второй язык – английский. Им более или менее владеют все. Любой из местных жителей может поговорить на бытовом уровне. Я также владею им, и проблем с общением не возникает.
- Несколько ведущих футболистов ушли из "Пюника". Может ли это обстоятельство сказаться на команде?
- Действительно, в преддверие нового сезона несколько игроков основного состава решили попробовать свои силы за рубежом. Однако у клуба есть талантливый резерв. Уже в прошлом сезоне несколько молодых футболистов успели проявить себя с наилучшей сторону. Уверен, что в предстоящем чемпионате она закрепятся в основном составе. Речь идет об игроках, призывающихся в различные юношеские сборные, поэтому я убежден в том, что "Пюник" останется конкурентноспособным и, как всегда, будет решать самые серьезные задачи в национальном первенстве и розыгрыше Кубка страны.
- В начале февраля сборная Армении приняла участие в международном турнире на Мальте, где футболисты познакомились с новым главным тренером Яном Поульсеном. Какое впечатление прооизвел на вас датский специалист?
- Доброжелательный и любезный человек, желающий наладить контакт с командой. Чувствуется, что Поульсен – высококлассный специалист, который в то же время ведет себя очень сдержано. Он очень внимателен во время тренировок и хоть немногословен, однако всегда делает меткие замечания. Думаю, нам повезло, что у нас такой опытный тренер.
| armfootball.com |